VV.AA. •  Opinión •  02/05/2024

Carta al Comité de Prevención de la Tortura (CPT) del Consejo de Europa para que visite la isla prisión de Imrali (Campaña por la libertad de Abdullah Öcalan)

Carta dirigida al Comité de Prevención de la Tortura (CPT) del Consejo de Europa en la que solicitamos que se investigue la situación de Abdullah Öcalan y demás presos políticos en la isla prisión de Imrali (Turquía). Tras 25 años de reclusión en régimen de aislamiento, y el agravamiento de este en los últimos 3 años -en los que no se ha recibido absolutamente ninguna información de dichos prisioneros-, reclamamos que el CPT visite la prisión y se informe de la situación.

Carta al Comité de Prevención de la Tortura (CPT) del Consejo de Europa para que visite la isla prisión de Imrali (Campaña por la libertad de Abdullah Öcalan)

Dr. Alan Mitchell

Presidente del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes (CPT)

E-Mail: cptdoc@coe.int

Ccc:

Hugh CHETWYND, Executive Secretary hugh.chetwynd@coe.int ALIYEV Elvin, Secretary for division 2 Elvin.ALIYEV@coe.int

Estimado Dr. Mitchell,

Nosotros, asociaciones que formamos parte de la sociedad civil, cargos políticos, sindicalistas, miembros de diferentes colectivos y grupos solidarios le escribimos con el deseo de expresar y compartir con usted las preocupaciones de millones de kurdos y personas solidarias del Estado español por la situación de los derechos humanos y de las personas encarceladas en Turquía. El grado de incomunicación que sufren en muchos casos, alcanzando el aislamiento total, es una evidente forma de tortura.

Durante los últimos 36 meses, el líder kurdo Abdullah Öcalan, a quien millones de kurdos consideran su legítimo representante político, ha estado recluido en una forma extrema de detención en régimen de incomunicación por parte del Estado turco en la isla prisión de Imrali. Durante este aislamiento ilegal e inhumano, el Sr. Öcalan ha sido “desaparecido” y arrojado a un vacío de “no existencia”, al negársele todo contacto con el mundo exterior, incluidos sus abogados y su familia. A lo largo de este período, Turquía ha intentado transformar la isla Imrali en un “ataúd flotante”. El Sr. Öcalan, que ahora tiene 75 años, ha sido sometido a crueles torturas mediante aislamiento a lo largo de 25 años, y durante los últimos tres años no se ha proporcionado ninguna información sobre su salud. En este momento, ni siquiera se puede confirmar su paradero, y su condición física es una cuestión muy delicada para muchos kurdos que lo ven como la expresión de su anhelo nacional.

Por eso le pedimos amablemente a usted que, como CPT, actúe. Como CPT, tiene derecho a visitar todos los lugares de detención de los Estados que son parte de la Convención contra la Tortura, incluida Turquía. Esto le brinda la posibilidad de enviar su equipo de expertos a Imrali, donde el gobierno turco debe otorgarle acceso ilimitado para visitar el lugar donde se encuentra cautivo el Sr. Öcalan y permitirle entrevistarlo en privado para que pueda comunicarse con usted libremente.

Desearíamos que el CPT actuara de conformidad con el artículo 3 del Estatuto del Consejo de Europa, que establece que: “Cada miembro del Consejo de Europa debe aceptar los principios del Estado de derecho y el disfrute de los derechos humanos por todas las personas dentro de su jurisdicción y libertades fundamentales”. El Sr. Öcalan es ciudadano de un Estado miembro del Consejo de Europa que le ha estado negando sus derechos humanos individuales durante dos décadas y media. En los últimos tres años, le ha estado privando de su derecho legal a reunirse con sus abogados y hablar con su familia.

Todo lo que le pedimos, con total sinceridad, es que envíe inmediatamente una delegación a visitar la isla Imrali para hablar con el Sr. Öcalan y comprobar su estado. Después de eso, le agradeceríamos mucho que alentara a Turquía a permitirle recibir la visita de su familia y sus abogados, para que cumpla con las obligaciones del CoE y del CPT. Esto ayudaría a abordar una cuestión urgente de derechos humanos y de preocupación para millones de kurdos y también podría renovar el espíritu de reconciliación, necesario para encontrar una solución pacífica a la cuestión kurda en Turquía.

Con gratitud por su tiempo y esperando que reciba esto como una sentida súplica, Firma: …

– Nombre y apellidos de la persona y/o nombre del colectivo, sindicato, centro social u organización que se adhiere a la carta.

– Localidad y provincia donde se ubica el firmante.


Opinión /