André Abeledo Fernández •  Opinión •  13/11/2020

Los idiomas són un tesoro patrimonio de la humanidad, también en el Estado español

Galego, catalán, euskera y castellano són idiomas al mismo nivel, sirven para comunicarse y también són patrimonio histórico y riqueza cultural que hay que respetar, cuidar y defender.
En Galiza hablar en galego es una necesidad para seguir existiendo y para seguir siendo galegos.
Decir que el castellano está en peligro en Galiza es mentira, es faltar a la verdad y también faltar al respeto al pueblo galego insultando a nuestra inteligencia.
Vivimos en una sociedad donde el castellano ocupa casi todo el espacio, todas los canales de televisión menos la TVG hablan en castellano, todos los periódicos estan escritos en castellano, los cartazes de los supermercados, los programas de radio, los videojuegos, el castellano sigue estando en una situación de ventaja en Galiza.
Cuanto miedo tiene el fascismo a nuestro idioma, al galego, al catalán o al euskera. Que miedo tienen a la igualdad y a la diversidad.
El galego era la lengua más importante de la Península en el siglo XIII. Llevamos ocho siglos de resistencia heroica en defensa de nuestro idioma.
Todos los idiomas són patrimonio de la humanidad, són un tesoro que nos enriquece, no hay idiomas de primeira y de segunda categoría.
Por desgracia el PP gobierna en Galiza, pero realmente solo utiliza el galego como adorno y para ganar elecciones.
Porque en la prática trabaja contra el galego y no hace nada para proteger el galego y impedir que en un par de generaciones este en peligro de extinción.
El Comité de Expertos del Consejo de Europa afeo la política lingüística de la Xunta por incumplir y entrar en contradicciones con los compromisos de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias, al que Galiza se sumo en 2001. El cuarto informe sobre el cumplimento del acuerdo internacional censura el decreto del plurilingüismo, que regula el uso del galego en la enseñanza y que Feijóo trajo bajo el brazo cuando llegó a San Caetano tras arremeter contra la normativa del bipartito.
Según el Consello de Europa, el decreto está «claramente en contradicción» con los compromisos del acuerdo, al reducir el peso de la lengua galega hasta un máximo de un tercio del horario lectivo, o que contrasta con el compromiso de elevarla hasta ser el idioma «predominante» en el sistema educativo.
Respecto al estado de la lengua, el informe indica un «buen o muy bueno » nivel de conocimiento, dado que el 95 por ciento de los ciudadanos entienden el galego, un 89 por ciento lo habla, un 83 por ciento lo lee y un 58 por ciento lo escribe.
El informe europeo también denuncia las carencias por causa de las políticas tanto de la Xunta de Galiza, como del menosprecio de las instruccions dependientes del Gobierno Central para con el idioma de Galiza.
En el ámbito judicial, han detectado carencias en el uso del galego, instando a las administraciones españolas y galegas a introducir los cambios legislativos necesarios para permitir el desarrollo de los procesos en galego.
También detectaron situaciones en las que la Administración del Estado rechazó documentos redactados en galego citando el caso de los estudiantes que presentaron sus certificados en nuestro idioma.
O una «inadecuada proporción» de textos y formularios a disposición en idioma galego.
El Comité de Expertos incide, además, en la necesidad de potenciar las posibilidades a los hablantes en lengua galega de ser atendidos en su propio idioma en la administración sanitaria.
Desgraciadamente ante estas reclamaciones europeas de respeto y cuidado del idioma galego, nos encontramos que tenemos el enemigo en casa y a los mandos del gobierno de la Xunta.
Galiza es una nación y un pueblo con una identidad propia, tenemos una cultura, una historia y un idioma propios, estas características nos hacen galegos.
Nuestro idioma forma parte fundamental de nuestra identidad, el galego fue siempre el  idioma da clase trabajadora galega, es lengua de resistencia y continua resistiendo en condiciones muy difíciles.
Debemos seguir siendo, para ser necesitamos de nuestro idioma, hablar galego nos hace galegos, proteger nuestro idioma, nuestra cultura y recordar nuestra historia, nos hace galegos.
Aquellos que ven en un idioma a un enemigo tienen un problema, no les gusta la diversidad y tampoco la igualdad.
Galiza, Catalunya y Euskadi no són un problema, són una realidad, són naciones sin Estado con un idioma, una historia y una cultura propias.
Esa realidad plurinacional no es un peligro para la convivencia entre los pueblos del Estado español, el problema es negar una realidad y pretender imponer una cultura única, o un idioma por la fuerza y seguir prostituyendo la historia.
El galego, el catalán, el euskera y el castellano són idiomas, no hay idiomas de primera o de segunda, todos sirven para comunicarse y sobre todo para enriquecer a la humanidad y a la cultura universal.

Opinión /